Service Localisation

Adapter pour mieux communiquer

La localisation dépasse le cadre classique de la traduction : elle consiste à adapter des contenus, par exemple un site Internet, un logiciel ou un applicatif, aux spécificités linguistiques et culturelles d'un marché spécifique.

Une bonne localisation implique que le traducteur maîtrise aussi bien la langue cible que le produit concerné, les termes techniques, le marché, etc.

Services de localisation de sites Web, de logiciels et d’applicatifs

Traducteur Nous traitons toutes vos demandes de localisation en globalité, qu'il s'agisse d'un site Web, d'un logiciel ou d'un applicatif, et ce, quel que soit le type de fichier source (HTML, PHP, XML, etc.).

Nous isolons les textes à localiser, puis les réintégrons au fichier d'origine sans en modifier l'encodage. Nous nous assurons également que le logiciel ainsi localisé répond à toutes les exigences de fonctionnalité internationales.

En complément, AWS Traduction vous propose des services d’infographie, permettant de restituer la mise en page à l'identique de vos fichiers dans toutes les langues.

VOTRE DEVIS GRATUIT

Veuillez détailler votre demande en remplissant le formulaire ci-dessous.

TOP