Служба локализации

Адаптировать для лучшей коммуникации

Локализация выходит за рамки классического перевода: она состоит в адаптации содержания, например, веб-сайта, программы или приложения, к лингвистическим и культурным особенностям целевого рынка.

Успешная локализация требует от переводчика не только хорошего владения языка перевода соответствующего продукта, но и знания технических терминов, рынка и пр.

Службы локализации веб-сайтов, программного обеспечения и приложений

ПереводчикМы обрабатываем запрос на локализацию полностью, как для веб-сайтов, программного обеспечения или приложения, вне зависимости от формата исходного файла (HTML, PHP, XML, и др.).

Мы выделяет текст, подлежащий локализации, а затем интегрируем перевод в исходный файл не модифицируя кодирование. Мы также убеждаемся, что локализованное ПО отвечает всем международным требованиям на функционал.

Кроме того, AWS Traduction предлагает услуги по инфографике, обеспечивая идентичную верстку страниц на всех языках.

БЕСПЛАТНАЯ СМЕТА

Пожалуйста, внесите в формуляр ниже более детальную информацию

НАВЕРХ