Мы гарантируем качественность перевода и верность оригиналу вне зависимости от предоставленного формата. Наши переводчики - опытные, специализирующиеся в своих областях - служат гарантами наилучших результатов.
AWS Traduction
Immeuble "Le Sextant"
50, boulevard Georges Clemenceau
92400 Courbevoie, FR
info@aws-traduction.com
Юридическая область является особенно требовательной, поэтому для нее AWS Traduction располагает специализированным департаментом.
Руководители проектов, отвечающие за досье клиента работают со знанием обычаев и практик сектора и только с сотрудниками, являющими профессионалами в области.
Профессиональный юридический перевод - это комплексная и требовательная работа. Она требует углубленных правовых знаний, прекрасного владения связкой рабочих языков и редакторскими способностями, которые позволяют точно воспроизвести нюансы исходного текста.
Переводчик юридических текстов не ограничивается только переводом, он выполняет поиск терминологической и юридической информации, чтобы максимально адаптировать перевод к стране назначения. Например, перевод юридического документа с английского на французский язык означает воспроизведение англосаксонской правовой информации на французскую, что требует значительной работы по адаптации.
Чтобы соответствовать требованиям качества наши переводчики работают только на родном языке и являются экспертами в правовой области страны назначения. В переводе они могут верно воспроизвести культурный и юридический контекст страны назначения.
Они могут работать с такими различными секторами, как гражданское или коммерческое право, корпоративное, банковское, страховое право, социальное и трудовое право, и т.д.
Руководитель проекта знакомится с запросом и собирает необходимые компетенции.
Переводчик, специализирующийся в данной области, проводит необходимый поиск терминологической и юридической информации.
Переведенный документ передается в оговоренные сроки, он соответствует исходному документу и адаптировать для страны назначения.