Gestão Terminológica

A cada domínio, o seu vocabulário

A terminologia ocupa um lugar essencial na comunicação internacional das empresas. Os suportes de comunicação multiplicam-se e devem ser editados e traduzidos dentro de prazos de realização cada vez mais curtos.

As bases terminológicas permitem fixar a terminologia específica e garantir uma imagem coerente qualquer que seja o suporte de comunicação. São portanto um penhor de satisfação para os nossos clientes.

Uma tradução requer competências múltiplas, tanto técnicas como redacionais

TradutorA identidade de uma marca exprime-se também através do seu estilo e do seu vocabulário técnico.

A terminologia, o “jargão” específico a uma profissão ou a uma empresa reflete a identidade da marca. É por isso que o domínio do vocabulário preferencial é determinante para garantir a qualidade das traduções.

A AWS Traduction oferece soluções de gestão terminológica adaptadas às suas exigências. Uma base terminológica pode ser criada a partir de conteúdos bilingues ou multilingues existentes, ou a montante ou a jusante de um projeto de tradução específico.

Numa base terminológica, cada entrada permite definir um termo e selecionar sinónimos e a sua prioridade de aplicação, especificando o sentido da palavra segundo o seu contexto, etc.

Além das bases terminológicas, as memórias de tradução permitem registar todas as frases traduzidas e reutilizá-las em futuras atualizações, contribuindo igualmente para a coerência global das traduções. As bases são seguidamente enriquecidas com novas traduções. Podem ser disponibilizadas ao cliente sob diversos suportes.

O SEU ORÇAMENTO GRATUITO

Queira especificar o seu pedido preenchendo o formulário abaixo.

TOPO