The pharmaceutical and medical industries rely on accuracy and precision. Therefore, a strong command of the subject is imperative.
AWS Traduction has provided translations for the medical sector since it was created in 1988. The largest names in pharmaceutical laboratories and international organisations put their trust in us. Why? Simply put, we carry out rigorous quality checks and reviews of all projects and documents.
AWS Translation only works with professional translators with a strong scientific and medical background, only translating into their mother tongue. Each translation is proofread and corrected, leaving the final product free of any spelling or grammar errors.
With the breadth that the medical industry encompasses, we have spent years compiling a bank of varied specialist translators. Whether it is for cardiology, ophthalmology or rheumatology, we have the skills to expertly handle your documents.
AWS Translation has also developed an expertise in WMA files. From SPCs to labelling to patient information leaflets, our experts will guide you through all the steps in the procedure.
We’re also developing strong links with the regulation authorities in the biggest countries (e.g. FDA, EMA, WHO) so we can continuously keep up-to-date on the requirements of different authorities.